Marruecos (Anti-Atlas). Vocabulario básico


Vocabulario básico

Sonidos
GH: Sonido gutural fuerte
H: H aspirada inglesa
SH: como la SH inglesa
Y: equivale a la j catalana y la ll andaluza
S: pronunciación fuerte, cercana a la Z española
Z: como Z catalana o francesa

General
Adiós: bisalama
Alumbre (piedra utilizada en el afeitado y como desodorante natural):   
     alun(francés), chebba (árabe marroquí), Azarif (bereber)
Ámbar de ballena (piedra utilizada como perfume corporal y la ropa, similar al 
     musk): ambre ; Ámbar de gacela (similar al ambre pero más intenso): musc
Amigo y amiga: Sabih/sadik y Sabih/sadika
Barato: regís
Bueno, bonito: mezián
Caro: gali
Cuanto?: ash hal?
De acuerdo: uaja
Gracias: shucran
Hijo (de): ben (pl.beni) en el norte; Ibn
No: la
Ojalá: in-sha-ala
Prohibido: haram
Salud: saja
Saludo: salam aleikum (aleikum salam, para contestar)
Sí: naam/ ieh
Suerte: baraka
Un poco: shuía

Nombres arquitectónicos, geográficos, urbanos y transporte
Acequia: seguia
Alcazaba (ciudadela de tipo defensivo): kasba. A veces dentro de un ksar
Alcázar (fortaleza, palacio de los gobernantes o poblado fortificado): ksar (pl. 
     ksur)
Autobús: otobis; interurbano: elcar
Baño público: hamman
Barrio judío: mellah
Burro: hmar
Camello: jmel
Camino: tarik
Caravasar: funduq
Casa: daar (plural, duar = caserío o aldea) (en bereber: taddart)
Casa rural: Gite (o gite d´etape)
Casa fortificada del Atlas): tighremt (similar a la kasba o alcazaba)
Cementerio: yebania
Ciudad antigua: el-Bali
Ciudad tradicional: medina
Desierto arenoso: erg
Desierto pedregoso: hamada
Escuela coránica: medersa / madrasa
Granero colectivo: agadir (en algunas zonas: Ighrem)
Jardín de inspiración andaluza (y por extensión villa urbana, con patio 
     central): riad
Manantial: ain/aioun
Mausoleo de un santón: qubba (Mausoleo y vivienda familiar: zagüía). El 
     santón se denomina morabito o marabú
Mercado: kisaria /souk (zona de mercado)
Mezquita: masjid / yamá
Montaña: jebel
Pozo: bir (los canales subterráneos para llevar agua: jettara / foggara)
Puerto de montaña: tizi
Planicie erosionada: hammada
Provincia: wilaya
Pueblo: duar/bilad (bled)
Puerta: bab
Río: oued
Roca: azrou
Valle: wadi

Comidas y bebidas
Aceitunas: zitoun
Agua: maa/maya; mineral: mazdini
Azúcar: sukur
Café (con leche): cava (jalib)
Leche agria (yogur): laban
Leche preparada: raib
Pan: jobz
Pincho moruno (carne asada): kebab
Sal: melha
Salchicha de cordero: merguez
Sin azúcar: bla sukur
Sopa: chorba y harira
Té con absenta: atai-bi-chiba (thé bi-chiba) ; Té con menta: atai-bi-nana (thé 
     bi-nana)

Números
1: uahed
2: zuy/tnin
3: telata
4: arba
5: jamsa (por extensión, joya tradicional que representa la imagen estilizada de la “mano de Fátima”)
6: setta
7: sebaa
8: temería
9: tesaud
10: ashara
100: mía
1000: alef